Emily Brontë : Stormfulle høgder

(Omsett av Ragnar Hovland og Øyvind Vidnes)

Boka er snart 200 år gamal, men overraskande moderne. Ei mørk kjærleikshistorie der menneske ikkje nødvendigvis vil kvarandre godt. Tonen er insisterande. Boka blir nærare på notidsnynorsk med dialektpassasjer frå Indre Sogn. Denne nye omsetjinga av Emily Brontës klassikar løftar fram alle sider av verket, både dei sterke og dei som vaklar.

Del anbefalingen:

Share on facebook
Share on twitter

Vi anbefaler også:

Helge Rushfeldt: Nana og jordskipet

(Illustrert av Axel Breirem Kvinnesland) Dette var en actionfylt og eventyrisk fortelling! Her møter vi Nana som er en viljesterk og modig jente. Når faren

David Walliams: Herr Stink

(Oversatt av Sverre Knudsen) Smilla pleier å passere en gammel mann i parken. Alle kaller ham Herr Stink, fordi han stinker. En dag tar hun

Beth O`Leary: I samme seng

(Oversatt av Veronica Garten) Tiffy trenger et sted å bo. Leon trenger en leietaker. Leon jobber om natten, Tiffy om dagen. Ordningen er enkel, Tiffy

Jane Harper: Falsk natur

(Oversatt av Carina Westberg) En bedrift tar med seg de ansatte ut på overlevelses tur i villmarken. Det er to lag, en med menn og

no Norwegian
X